Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

собрание знаний

  • 1 poligrafia

    Portuguese-russian dictionary > poligrafia

  • 2 information

    1. Термины, определенные в ИСО 10303-1
    2. СТРУКТУРА И ФОРМАТ ДАННЫХ
    3. информация (в кибернетике)
    4. информация
    5. Информационный бит

     

    информация
    Значимые данные.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    информация
    Любой вид знаний о предметах, фактах, понятиях и т. д. проблемной области, которыми обмениваются пользователи информационной системы
    [ ГОСТ 34.320-96]

    информация
    Сведения (сообщения, данные) независимо от формы их представления.
    Примечание
    В соответствии с определением, приведенным в ГОСТ Р ИСО 9000, информацией являются значимые данные.
    [ ГОСТ Р 52653-2006]

    информация
    Сведения, воспринимаемые человеком и (или) специальными устройствами как отражение фактов материального или духовного мира в процессе коммуникации
    [ГОСТ 7.0-99]

    информация
    Сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах независимо от формы их представления.
    [Руководящий документ "Основные положения развития Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации на перспективу до 2005 года"]
    [ОСТ 45.127-99]

    информация
    сведения

    Одно из наиболее актуальных, фундаментальных и дискуссионных понятий в современной науке и практике. В связи с отсутствием общего определения, в различных предметных областях имеет различные интерпретации. Философия рассматривает две противостоящие друг другу концепции: первая квалифицирует информацию как свойство всех материальных объектов, т.е. как атрибут материи (атрибутивный подход), а вторая связывает ее лишь с функционированием самоорганизующихся систем (функциональный подход). Наиболее распространенным (но не общепринятым) является определение У.Р.Эшби, дополненное А.Д.Урсулом, которые рассматривают информацию как отраженное разнообразие в любых объектах (процессах) живой и не живой природы. На бытовом уровне информация чаще всего воспринимается интуитивно и связывается с получением сведений о чем или о ком-либо. В информатике – это совокупность фактов, явлений, событий, представляющих интерес, подлежащих регистрации и обработке (по Э.А.Якубайтису). Наиболее прагматичным определением оперирует вычислительная техника, в которой информация есть содержание, присваиваемое данным (по В.И.Першикову и В.М.Савинкову).
    [http://www.rol.ru/files/dict/internet/#I].
    Примеры сочетаний:
    information agent - информационный агент - программа, выполняющая поиск информации в Сети без указания пользователем места ее нахождения
    information appliances - информационная бытовая электроника
    information security - информационная безопасность
    information theory - теория информации
    information warfare (infowar) - информационная война
    management information - управленческая информация
    status information - информация о состоянии
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    информация (в кибернетике)
    Основное понятие кибернетики, точно так же экономическая И. — основное понятие экономической кибернетики. Определений этого термина много, они сложны и противоречивы. Причина этого, очевидно, в том, что И. как явлением занимается много разных наук, и кибернетика лишь самая молодая из них. И. — предмет изучения таких наук, как наука об управлении, математическая статистика, генетика, теория средств массовой И. (печать, радио, телевидение), информатика (1), занимающаяся проблемами научно-технической И., и т.д. Наконец, последнее время большой интерес к проблемам И. проявляют философы: они склонны рассматривать И. как одно из основных универсальных свойств материи, связанное с понятием отражения. При всех трактовках понятия И., она предполагает существование двух объектов: источника И. и потребителя (получателя) И. Передача И. от одного к другому происходит с помощью сигналов, которые, вообще говоря, могут не иметь никакой физической связи с ее смыслом: эта связь определяется соглашением. Например, удар в вечевой колокол означал, что надо собираться на площадь, но тем, кто не знал об этом порядке, он не сообщал никакой И. В ситуации с вечевым колоколом человек, участвующий в соглашении о смысле сигнала, знает, что в данный момент могут быть две альтернативы: вечевое собрание состоится или не состоится. Или, выражаясь языком теории И., неопределенное событие «вече» имеет два исхода. Принятый сигнал приводит к уменьшению неопределенности: человек теперь знает, что событие «вече» имеет только один исход — оно состоится. Однако, если было заранее известно, что вече состоится в таком-то часу, колокол ничего нового не сообщил. Отсюда вытекает, что, чем менее вероятно (т.е. более неожиданно) сообщение, тем больше И. оно содержит, и наоборот, чем больше вероятность исхода до совершения события, тем меньше И. содержит сигнал. Примерно такие рассуждения привели в 40-х годах XX в. к возникновению статистической, или «классической«, теории И., которая определяет понятие И. через меру уменьшения неопределенности знания о свершении какого-либо события (такая мера была названа энтропией). У истоков этой науки стояли Н.Винер, К.Шеннон и советские ученые А.Н.Колмогоров, В.А.Котельников и др. Им удалось вывести математические закономерности измерения количества И., а отсюда и такие понятия, как пропускная способность канала И., емкость запоминающих И. устройств и т.п., что послужило мощным стимулом к развитию кибернетики как науки и электронно-вычислительной техники, как применения достижений кибернетики на практике. Что касается определения ценности, полезности И. для получателя, то здесь еще много нерешенного, неясного. Если исходить из потребностей экономического управления и, следовательно, экономической кибернетики, то И. можно определить как все те сведения, знания, сообщения, которые помогают решить ту или иную задачу управления (т.е. уменьшить неопределенность ее исходов). Тогда открываются и некоторые возможности для оценки И.: она тем полезнее, ценнее, чем скорее или с меньшими затратами приводит к решению задачи. Понятие И. близко понятию «данные«. Однако между ними есть различие: данные — это сигналы, из которых еще надо извлечь И. Обработка данных есть процесс приведения их к пригодному для этого виду. Процесс их передачи от источника к потребителю и восприятия в качестве И. может рассматриваться как прохождение трех фильтров: 1) физического, или статистического (чисто количественное ограничение по пропускной способности канала, независимо от содержания данных, т.е. с точки зрения синтактики); 2) семантического (отбор тех данных, которые могут быть поняты получателем, т.е. соответствуют тезаурусу его знаний); 3) прагматического (отбор среди понятых сведений тех, которые полезны для решения данной задачи). Это хорошо показано на схеме, взятой из книги Е.Г.Ясина об экономической информации (см. рис. И.8). Соответственно, выделяются три аспекта изучения проблем И. — синтаксический, семантический и прагматический. По содержанию И. подразделяется на общественно-политическую, социально-экономическую (в том числе экономическую И.), научно-техническую и т.д. Вообще же классификаций И. много, они строятся по различным основаниям. Как правило, из-за близости понятий точно так же строятся и классификации данных. Например, И. подразделяется на статическую (постоянную) и динамическую (переменную), и данные при этом — на постоянные и на переменные. Другое деление — первичная, производная, выходная И.: так же классифицируются данные. Третье деление — И. управляющая и осведомляющая. Четвертое — избыточная, полезная и ложная. Пятое — полная (сплошная) и выборочная. См. также Банк данных, Данные, Выборочная информация, Избыточная информация, Обработка данных, Прагматический аспект информации, Релевантная информация, Сбор данных, Семантический аспект информации Теория информации, Экономическая информация, Экономическая семиотика, Энтропия. Рис. И 8. Процесс передачи и восприятия информации Д — данные; I — физический фильтр (канал связи), 1 — статистическая информация, а — статистический шум; II — семантический фильтр (тезаурус), 2 — семантическая информация, б - семантический шум; III — прагматический фильтр, 3 — прагматическая информация; в — прагматический шум (ненужная, например,. избыточная информация). И — используемая информация.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    3.34 информация (information): Любые данные, представленные в электронной форме, написанные на бумаге, высказанные на совещании или находящиеся на любом другом носителе, используемые финансовым учреждением для принятия решений, перемещения денежных средств, установления ставок, предоставления ссуд, обработки операций и т.п., включая компоненты программного обеспечения системы обработки.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

    В настоящем стандарте применены следующие термины:

    - приложение (application);

    - прикладной объект (application object);

    - прикладной протокол (application protocol);

    - прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

    - данные (data);

    - информация (information);

    - интегрированный ресурс (integrated resource);

    - изделие (product);

    - данные об изделии (product data).

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1287-2008: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1287. Прикладные модули. Регистрация действий по прикладному протоколу ПП239

    3.34 информация (information): Любые данные, представленные в электронной форме, написанные на бумаге, высказанные на совещании или находящиеся на любом другом носителе, используемые финансовым учреждением для принятия решений, перемещения денежных средств, установления ставок, предоставления ссуд, обработки операций и т.п., включая компоненты программного обеспечения системы обработки.

    Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    3. СТРУКТУРА И ФОРМАТ ДАННЫХ

    57. Информационный бит

    Information

    bit

    Бит, вырабатываемый источником данных и предназначенный для передачи данных пользователя

    Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа

    2.9 информация (Information): Основана на понятии «данные». Добавляет значения величин для понимания предмета в заданном контексте. Является источником знаний.

    Источник: ГОСТ Р 53894-2010: Менеджмент знаний. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > information

  • 3 шинчымаш

    шинчымаш
    I
    Г.: шӹнзӹмӓш
    сущ. от шинчаш II
    1. сидение; заключение под стражей

    Тюрьмаште шинчымаш пребывание (букв. сидение) в тюрьме.

    Вилоновын корныжо моло революционерын гаяк лийын: арест, камерыште шкетын шинчымаш, тюрьма, ссылке. «Мар. ком.» Путь Вилонова был таким же, как и у прочих революционеров: арест, одиночная камера (букв. сидение в одиночку в камере), тюрьма, ссылка.

    2. посиделки; собрание, вечеринка деревенской молодёжи

    Оляйат кас еда шинчымаште шинча. «У вий» Оляй тоже каждый вечер сидит на посиделках.

    Тыгай шинчымашыштат Веруш весела огыл. Н. Лекайн. И на таких посиделках Веруш не весела.

    3. сидение; пребывание в сидячем положении

    Ӱстел коклаште шинчымаш сидение за столом;

    йыгыре шинчымаш сидение рядом.

    Эрай, шинчымаштыже капше дене чӱчкен, мураш тӱҥале. Я. Ялкайн. Эрай, в сидячем положении раскачиваясь телом, запел.

    4. сидение; пребывание в каком-л. месте, в каком-л. состоянии

    Эҥыр дене шинчымаш сидение с удочкой.

    Кинде деч посна шинчымаште тынар вольыкым налаш лиеш ыле мо? А. Эрыкан. Сидя (букв. в сидении) без хлеба разве можно было купить столько скота?

    5. в поз. опр. сидения; относящийся к сидению

    (Раман) шинчымаш верешыжак шӧрын йӧралтеш. Д. Орай. Раман повалился там, где сидел (букв. на месте сидения).

    6. в поз. опр. посиделок; относящийся к посиделкам

    Вате-влак шинчымаш касыш погыненыт. «Мар. ком.» Женщины собрались на вечер посиделок.

    II
    Г.: сӹнзӹмӓш
    сущ. от шинчаш III
    1. знание, познания; познание; осведомлённость

    Шинчымашым келгемдаш углублять знания;

    пеҥгыде шинчымаш прочные знания.

    Калыклан шинчымашым пуаш, культуржым нӧлталаш писатель тыршен. С. Музуров. Писатель старался давать знания людям, повышать их культуру.

    – Тиде парашют верчын мый шуко шинчымашым нальым. М. Шкетан. – Из-за этого парашюта я много познал (букв. получил много знаний).

    2. в поз. опр. знаний; относящийся к знаниям, познанию

    Шинчымаш памаш источник знаний.

    Шинчымаш пайрем кажне йочан ӱмыр мучкылан шарнымашеш кодшаш. «Мар. Эл» День (букв. праздник) знаний должен на всю жизнь остаться в памяти каждого ребёнка.

    Марийско-русский словарь > шинчымаш

  • 4 шинчымаш

    I Г. шӹ́нзӹ мӓш сущ. от шинчаш II
    1. сидение; заключение под стражей. Тюрьмаште шинчымаш пребывание (букв. сидение) в тюрьме.
    □ Вилоновын корныжо моло революционерын гаяк лийын: арест, камерыште шкетын шинчымаш, тюрьма, ссылке. «Мар. ком.». Путь Вилонова был таким же, как и у прочих революционеров: арест, одиночная камера (букв. сидение в одиночку в камере), тюрьма, ссылка.
    2. посиделки; собрание, вечеринка деревенской молодёжи. Оляйат кас еда шинчымаште шинча. «У вий». Оляй тоже каждый вечер сидит на посиделках. Тыгай шинчымашыштат Веруш весела огыл. Н. Лекайн. И на таких посиделках Веруш не весела.
    3. сидение; пребывание в сидячем положении. Ӱстел коклаште шинчымаш сидение за столом; йыгыре шинчымаш сидение рядом.
    □ Эрай, шинчымаштыже капше дене чӱ чкен, мураш тӱҥале. Я. Ялкайн. Эрай, в сидячем положении раскачиваясь телом, запел.
    4. сидение; пребывание в каком-л. месте, в каком-л. состоянии. Эҥыр дене шинчымаш сидение с удочкой.
    □ Кинде деч посна шинчымаште тынар вольыкым налаш лиеш ыле мо? А. Эрыкан. Сидя (букв. в сидении) без хлеба разве можно было купить столько скота?
    5. в поз. опр. сидения; относящийся к сидению. (Раман) шинчымаш верешыжак шӧ рын йӧ ралтеш. Д. Орай. Раман повалился там, где сидел (букв. на месте сидения).
    6. в поз. опр. посиделок; относящийся к посиделкам. Вате-влак шинчымаш касыш погыненыт. «Мар. ком.». Женщины собрались на вечер посиделок.
    II Г. сӹ́нзӹ мӓш сущ. от шинчаш III
    1. знание, познания; познание; осведомлённость. Шинчымашым келгемдаш углублять знания; пеҥгыде шинчымаш прочные знания.
    □ Калыклан шинчымашым пуаш, культуржым нӧ лталаш писатель тыршен. С. Музуров. Писатель старался давать знания людям, повышать их культуру. – Тиде парашют верчын мый шуко шинчымашым нальым. М. Шкетан. – Из-за этого парашюта я много познал (букв. получил много знаний).
    2. в поз. опр. знаний; относящийся к знаниям, познанию. Шинчымаш памаш источник знаний.
    □ Шинчымаш пайрем кажне йочан ӱмыр мучкылан шарнымашеш кодшаш. «Мар. Эл». День (букв. праздник) знаний должен на всю жизнь остаться в памяти каждого ребёнка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шинчымаш

  • 5 have / have got

    Различия в употреблении глаголов have и have got.
    Verb
    Оба глагола имеют значение "иметь", "обладать". Хотя have got происходит из формы настоящего совершенного от глагола get, но в современном языке имеет то же значение, что и простые формы have. Существуют, однако, некоторые различия в их употреблении.
    1) Выражение have got более употребительно в современной разговорной речи.
    а) В настоящем времени чаще употребляется have got. При образовании вопроса (см. Question) и отрицания (см. Verb: negative form) have в выражении have got ведет себя как вспомогательный глагол.

    I 've got two brothers. — У меня два брата.

    Have you got a headache? — у тебя болит голова?

    б) В прошедшем времени выражение have got употребляется редко.

    Did you have good teachers when you were at school? (* Had you got good teachers...)У тебя в школе были хорошие учителя?

    в) Got не употребляется с нефинитными формами have (Finite and non-finite verbs).

    I would like to have (*have got) a new car. — Я бы хотел иметь новую машину.

    г) Have употребляется вместо have got при описании повторяющихся или обычно имеющих место ситуаций.

    We don't usually have beer in the house. — Мы обычно не держим в доме пива.

    а) В британском варианте английского языка have употребляется в основном для описания повторяющихся действий; в американском варианте такого ограничения нет.

    Do you often have meetings? (брит. и амер.) — У вас часто происходят собрания?

    Have you got a meeting today? (брит.)У вас сегодня будет собрание?

    Do you have a meeting today? (амер.)У вас сегодня будет собрание?

    б) В британском английском (в формальном стиле) have иногда может образовывать вопросы и отрицания как вспомогательный глагол (см. Yes-No question 1, Verb: negative form). В американском английском вопросы и отрицания с have образуются по общей модели.

    He does not deny that astrology may contain the truth, but he realises that men have not knowledge enough to find it. — Он не отрицает, что в астрологии может содержаться истина, но сознает, что у человечества недостаточно знаний, чтобы ее обнаружить.

    Have you her photograph? (брит.)У тебя есть ее фотография?

    But I 've some news for you first. (брит.) — Но сначала у меня для тебя есть новости.

    I got something to tell you. (амер.) — Я хочу тебе что-то сказать.

    * She got something to tell you — Она хочет тебе что-то сказать.

    д) В американском английском, особенно при кратком ответе (Short answers) и в расчлененном вопросе (Tag question), возможно смешение форм have и have got. Так, в приведенном ниже примере в первой части вопроса употреблен глагол have got, а во второй части - вспомогательный глагол do, соответствующий глаголу have.

    I don't think we 've got any choice, do we? (амер.). — По-моему, у нас нет выбора.

    English-Russian grammar dictionary > have / have got

  • 6 -ana

    суф. образует (часто шутливые) названия ""джентльменских наборов"" знаний по отдельным областям (корневое слово - название области), напр. Americana (""все об Америке и американцах"", ""Америка в байках""), Africana, Lincolniana, Shakespeariana, Bondiana.
    от географических названий и фамилий образует сущ. со значением собрание материалов относительно данного места или человека - Africana африкана;
    - Shakespeariana шекспириана

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > -ana

  • 7 encyclography

    Универсальный англо-русский словарь > encyclography

  • 8 encyclographie

    Французско-русский универсальный словарь > encyclographie

  • 9 Library of Congress

    сокр LC, LOC
    Национальная библиотека США, одна из крупнейших в мире. Занимает несколько зданий [ Library of Congress Building] в комплексе на Капитолийском холме [ Capitol Hill, The] в г. Вашингтоне. Основана в 1800, первоначально как служебная библиотека Конгресса. До 1934 выполняла функции национального архива. В настоящее время - наиболее доступное из всех ведущих книгохранилищ мира. Для обслуживания конгрессменов в ее составе создана Исследовательская служба Конгресса [ Congressional Research Service] - многоотраслевой институт, обслуживающий информационные потребности законодательной власти. Насчитывает более 100 млн. единиц хранения: свыше 25 млн. книг и брошюр на 470 языках (русская коллекция - более 800 тыс. единиц), более 36 млн. рукописей, около 200 тыс. эстампов, свыше 10 млн. фотонегативов и диапозитивов, собрание микроформ, кино- и видеофильмов. На Библиотеку возложена функция защиты авторских прав [Copyright Law of 1870], в связи с чем она бесплатно получает по два экземпляра всех выходящих печатных изданий. Вместе с расположенными в пригородах Вашингтона Национальной медицинской библиотекой [ National Library of Medicine] и Национальной сельскохозяйственной библиотекой обеспечивает обслуживание литературой по всем областям знаний. Среди специализированных коллекций Библиотеки - оригиналы Декларации независимости [ Declaration of Independence], Билля о правах [ Bill of Rights], "Статей Конфедерации" [ Articles of Confederation], личные архивы президентов от Дж. Вашингтона [ Washington, George] до К. Кулиджа [ Coolidge, (John) Calvin], фонд изданий и фонозаписей для слепых (Библиотека - национальный методический центр по обслуживанию незрячих читателей). Среди нетрадиционных материалов - пять скрипок Страдивари. В каталоге Библиотеки [National Union Catalog] учитываются все книги, издаваемые в США и Канаде. Публикует ежегодный каталог "Пабликейшнс ин принт" [Publications in Print]. Для повышения оперативности открыты корпункты Библиотеки во многих городах Европы, а также в Дели, Джакарте, Найроби, Рио-де-Жанейро, Токио, Каире. Техническое обслуживание Библиотеки - на самом современном уровне: компьютеры, электронный каталог с терминалами в читальных залах, записи на лазерных компакт-дисках и др. Ежегодно обрабатывается до 1,5 млн. поступлений. Годовой бюджет исчисляется сотнями миллионов долларов.

    English-Russian dictionary of regional studies > Library of Congress

См. также в других словарях:

  • Академия знаний — Торжественное открытие Академии знаний в 1873 году Академия знаний (польск. Akademia Umiejętności, AU) – польское научное общество, существовавшее в Польше с 1872 года. В 1919 году Ака …   Википедия

  • Общество ревнителей военных знаний — военно научное общество, созданное в 1898 году в Петербурге по инициативе группы офицеров во главе с военным историком А. З. Мышлаевским. Целью общества была пропаганда военных знаний, разработка вопросов военной теории и истории. История Мысль о …   Википедия

  • Киевское дворянское собрание — Административное здание Киевское дворянское собрание Киевское дворянское депутатское собрание …   Википедия

  • День знаний — (1 сентября)  государственный праздник в СССР и Российской Федерации с 1984 года, на основании Указа Президиума Верховного Совета СССР от 01.10.80 № 3018 X «О праздничных и памятных днях», в редакции Указа Президиума Верховного Совета… …   Википедия

  • День Знаний — Школьный звонок 1 сентября День знаний отмечается 1 сентября как государственный праздник в СССР и Российской Федерации с 1984 года, на основании Указа Президиума Верховного Совета СССР от 01.10.80 № 3018 Х «О праздничных и памят …   Википедия

  • Свободная академия теоретических знаний — Координаты …   Википедия

  • Источники знаний о Римской империи — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Первым Р. анналистом был Фабий Пиктов, живший во время второй пунической войны и писавший по гречески. Ни его анналы, ни сочинения следующих за ним… …   Википедия

  • Клавдий Птолемей — В Википедии есть статьи о других людях с именем Птолемей. Клавдий Птолемей Κλαύδιος Πτολεμαῖος …   Википедия

  • Клавдий Птоломей — Клавдий Птолемей (Κλαύδιος Πτολεμαος). Гравюра XVI в. Чтобы увидеть список царей, имевших имя Птолемей, см. Птолемей (значения) Клавдий Птолемей (Κλαύδιος Πτολεμαῖος, ок. 87 165) древнегреческий астроном, математик, музыкальный теоретик и географ …   Википедия

  • Птолемей — Клавдий Птолемей (Κλαύδιος Πτολεμαος). Гравюра XVI в. Чтобы увидеть список царей, имевших имя Птолемей, см. Птолемей (значения) Клавдий Птолемей (Κλαύδιος Πτολεμαῖος, ок. 87 165) древнегреческий астроном, математик, музыкальный теоретик и географ …   Википедия

  • Птолемей, Клавдий — Клавдий Птолемей (Κλαύδιος Πτολεμαος). Гравюра XVI в. Чтобы увидеть список царей, имевших имя Птолемей, см. Птолемей (значения) Клавдий Птолемей (Κλαύδιος Πτολεμαῖος, ок. 87 165) древнегреческий астроном, математик, музыкальный теоретик и географ …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»